Google Translate tolkar Bohemian Rhapsody (Reservdelar honom livet från detta monster)
Är detta bara fantasy?
Fångas i en jordskredsseger
Nr fly från verkligheten
Öppna dina ögon
Leta upp till himlen och se
Jag är bara en fattig pojke,
Jag behöver ingen sympati
Eftersom jag är lätt komma, lätt gå,
Little hög, lite lågt.
Varje håll vinden blåser,
egentligen inte fråga mig,
För mig
Mama, just dödat en man,
Sätt en pistol mot hans huvud,
Pulled min utlösa nu han är död,
Mama, liv hade just börjat,
Men nu jag gått och kastat allt borta.
Mama oooh,
Innebar inte att man kan gråta,
Om jag inte är tillbaka igen den här gången i morgon
Carry på, fortsätta som om ingenting egentligen frågor
För sent, min tid är inne,
Skickar kallar kårar längs min ryggrad
Kroppens värkande hela tiden
Hej alla, jag måste gå
Got att lämna er alla bakom och möta sanningen
Mama Oooh (något sätt vinden blåser)
Jag vill inte dö,
Jag ibland önskar att jag hade aldrig blivit född alls
Jag ser lite silhouetto av en man,
Scaramouche, Scaramouche kommer du att göra det Fandango?
Thunderbolt och blixtar, mycket mycket skrämmande mig
Galileo galileo
Galileo Figaro
Magnifico
Jag är bara en fattig pojke och ingen älskar mig
Han är bara en fattig pojke från en fattig familj
Reservdelar honom livet från detta monster
Lätt att komma lätt gå, kommer du låta mig gå?
Bismillah! nej, vi kommer inte låta dig gå, låt honom gå
Bismillah! vi kommer inte låta dig gå, låt honom gå
Bismillah! vi kommer inte låta dig gå, låt mig gå
Vi kommer inte låta dig gå, låt mig gå
Vi kommer inte låta dig gå, låt mig gå
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej!
Mama mia, mama mia, mama mia låt mig gå
Beelzebub har en djävul avsattes för mig, för mig, för mig
Så du tror att du kan stenen mig och spotta i mitt öga?
Så du tror att du kan älska mig och låt mig dö?
Oh baby, kan inte göra det till mig baby
Just måste get out, just måste get rätt sluta här
Ingenting egentligen frågor,
Alla kan se,
Ingenting egentligen, ingenting som är viktigt för mig,
Varje håll vinden blåser...
Kalla mig egenkär, men jag tror att jag föredrar min egen översättning framför denna. Men det är ändå schysst att Google nu, till skillnad från Altavistas Babel Fish, inkluderar svenska i sin översättningstjänst (där försvann precis sista anledningen till att jag fortfarande besöker Altavista ibland, för övrigt). Jag ska nu spendera resten av kvällen med att översätta varenda Queentext jag kan hitta (inklusive alla soloprojekt). Men jag ska inte plåga er med dessa, så ni kan vara lugna. Det är för mitt eget höga nöjes skull. Det är, för att citera Stationsvakt, "galet underhållande".
Andra bloggar om: Queen, bohemian rhapsody, svenska, google
"Hej alla, jag måste gå" - Klockrent. :-D